Monday, April 1, 2013

A Small Final Product

Ta-da, a short video where I speak Luxembourgish for less than a minute! As I state in the video, I only know simple stuff, but I incorporated all of these things into my video, so I think it's a good representation of what I know. Happy viewing!

Video link: https://vimeo.com/63126573



Luxembourgish:

Ech sinn d’O’Neill. Ech wunne zu d’Vereengte Staate vun Amerika. Ech sinn fofzeng. Meng Famill ass grouss. Ech hunn vierer Schwësterencher an een Bridderchen. Mir hunn e Hond mä mir hunn e Goldegfësch gehat. Ech goen bis Schoul jiddwer Wochendag dass ech muss léieren. Ech huet gär Schoul etlechmol (mä net ëmmer), an huet gär Maschinnen an Tele mei. Onse Maschinn ass gutt, ech denken,  mir verleiren etlechmol. Doctor Who, Sherlock, an Criminal Minds si un echto beschtthe. Si si net Lëtzebuergesch, ma britesch an amerikanisch. Ich hunne keng Lëtzebuergecsh Saachen nieft Wierder. Ich denken dat Lëtzebuergesch ass schein. Huet Dir gaer meng Video?


English:

I am O'Neill. I live in the United States of America. I am fifteen. My family is large. I have four younger sisters and one younger brother. We have a dog but we had a fish. I go to school every weekday because I must learn. I like school sometimes (but not always) and I like robots and television more. Our robot is good, I think, but we lose sometimes. Doctor Who, Sherlock, and Criminal Minds are to me the best. They are not Luxembourgish, but British and American. I have nothing Luxembourgish except for the words. I think that Luxembourgish is beautiful. Do you like my video?





That's a relief

I feel like an incredible weight has been lifted from my shoulders. Like.... like I just dropped an AP class or snuck/sneaked something through customs or found out I didn't have to build a battery rack in two days. Great feeling, but I'm a bit sad. I won't have as much motivation to continue Luxembourgish, even though I fully intend to. It's sounds pretty cool and people always give you weird looks when you say you speak it.

But let's move on. Grading myself. I'm always bad at this; half of me thinks I'm the best person on the planet (ah-hem, smile and nod) and the other half of me thinks I'm on par with Rick Santorum (ba-dum, tish). Everyone told me I did really well but my voice shook a little and I mucked up when I was speaking Luxembourgish and the projector was a little bit off and just ugh. But I'll try, step by step.


  • Time: I didn't time myself, but I seemed to be fine. Even if I wasn't between four and five minutes I said what I wanted to say, and I think that's somewhat more important.
  • Visual component: If I hadn't had anything I think I would've been fine. But my Prezi was hecka cute.
  • Content: Somebody, please learn a language so I can say I inspired someone through my passion. Just kidding (kind of). I wanted to show my product, but since I didn't have speakers I just said it out loud and there was a bit of Luxembourgish writing on the Prezi. I'm not sure that cuts it. On that note, my video will be posted later this afternoon, as last night Vimeo and Blogger were not cooperating with each other. It's longer than the short paragraph I spoke in my presentation. Anyway, I did explain my process and gave background on Luxembourg and I think my purpose was well laid out. Learn a language because x, y, and z.
  • Organization: I think it was good. I personally like it when people introduce a topic, then say how it relates to their project, and then delve into the overarching topic. A few others did this and it worked out well, and I think I applied it well to my presentation. The Prezi helped with transitioning, as the audience knew when a new idea was coming up.
  • Delivery: Better than I expected. People heard me, my voice only shook a little, and while I did muck up my Luxembourgish, that's understandable. I'm not a very poised person, but I don't think I sounded unprofessional, and I made people laugh and smile. Audiences really appreciate that sort of thing.
  • On following the TED Commandments: I don't think the TED Gods will send me to the inferno. My message was simple enough, I said things so other people understood them, I didn't read my talk, I made audience members laugh. Considering the fact that I hate public speaking, I did pretty well. I think. I hope. 
Since I'm really 60-40 about myself in general, I'll give myself a 25 out of 30. I wasn't perfect, but I definitely didn't do horribly. I wasn't extraordinarily profound, but I did have something to say. I think a 25 is a good compromise. If you have good reasons for going above or below, then okay. 

Okay, that's it until the video later. Please watch it, I'll say more ridiculous things. Good luck to all presenters and good job to everyone who already presented!



Sunday, March 31, 2013

Blogs I've Commented On

I've posted comments on the following blogs this week:

  • http://johnrecording.blogspot.com/
  • http://brookesknitting.blogspot.com/
  • http://ianhebrew.blogspot.com/

Saturday, March 30, 2013

Week Before Project

Happy Spring Break! Happy Saturday! Happy Holy Saturday! Happy Doctor Who Day!

I've been a busy bee the last couple of days. I've been trying to focus on my Prezi and not my blog, since the former takes the most work. However, I'm back, with my Prezi almost completed! *Spoilers sweetie* I've decided not to go the endangered languages route or the what-can-you-learn about your own language route for my presentation. Instead, I'm going to talk about the different ways to learn a language and what you can do with a foreign language. I think I can include more information this way, and after all, Luxembourgish isn't endangered, as further research has taught me that it's spoken by everyone in the country in a variety of ways. I've been thinking that it was spoken by children at home and adults in the most casual of situations, but there are novels in Luxembourgish and it's used in schools and the government. I'm happy to be proven wrong, since languages are very important cultural cornerstones.

As I've stated before, my final product will be a video embedded in my presentation. I'll be using many of the things my lessons (completed!) talked about. I'll include nouns and adjectives, greetings, the present and past tenses, negations, and other things. I'll subtitle the video and pronounce things as best I can. Maybe I'll say a few ridiculous things to make people laugh. People like that. But my accent is awful. Ugh.

While researching different things I could do for my presentation, I've learned a lot, even about things I'm not including in my presentation. For example, Luxembourgers are very private and formal people. They don't tell anyone anything ever. Sounds a little bit stuffy and repressed, like they're Vulcans or something, but maybe they discuss personal things with their families. Anyway, language use depends on what situation you're in. Restaurants, use French. In the office, use French or German. At home with your family, use Luxembourgish. Speaking to a foreigner, use whatever they spoke or look at them very confused if they jabber away in Chinese. Unless you know Chinese, in which case good on you. I'm going to touch on these distinctions in my presentation when I talk about my own experiences with the language.

Let's go back to my lessons. I'm very excited. I learned the past tense, among other things liek complex sentences and yet more vocabulary. I've been waiting for this like I've been waiting for my shows and movies (I'm waiting for like 6 different shows okay and the next Star Trek movie and the Matt Smith-Ryan Gosling film, okay, this Luxembourgish is intense). Past tense actually really simple and it works like German. For example:

Ech hu en Auto gefuhr. -------> I have driven a car.

The subject, ech, comes first because we are not savages. We speak proper Luxembourgish here. Then comes the auxiliary (helping) verb which means 'to have.' We have this in English. After this is the direct object, the thing being used. Finally there is the past participle gefuhr. This is the equivalent of driven. Pretty easy. The website gave me a bunch of past participles of multiple verbs, and they're not that far from the originals.


Ask loads of questions at my presentation, please! I'm really looking forward to everyone else's! 

P.S. The pesky Hereditary Grand Duchess is still around. I'll break their spirits. One day.

Readings:
  • http://www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/luxembourg.html
  • http://www.everyculture.com/Ja-Ma/Luxembourg.html


Tuesday, March 19, 2013

A Beautiful Vlog

Okay, so hopefully this will work. If it doesn't, here is a Vimeo link.




Ech sinn d’O’Neill. Ech wunne an d'Vereengte Staate vun Amerika. Ich brauch e Computer fir Aufgabe zie maachen. E Computer ass bëlleg. Si kaschten sechshönnert Dollar. Anerersäits sinn Bicher net bëlleg.
Si kaschten zwanzeg Dollar.

See? I told you it wasn't German.

Vimeo link:
https://vimeo.com/62192860

Week Four (I think)

My lesson for this week was jam-packed. The verbs kaschten, kafen, brauchen, kréien, comparison and degrees of comparison, pronouns, the fir ze locution, and the niceties, as well as using vocabulary from previous lessons. I also have to remember the 'n' rule (thank you Herr Boudoumit) which is kind of like saying 'a' or 'an' before a noun. It all makes sense and I know where these things go in sentences, but the trouble is memorizing the words, and in the case of the verbs, conjugations. Conjugations, like their endings, aren't regular at all and it makes me unhappy. For example:

To need           To buy
Ech brauch      Ech kafen
Du brauchs     Du keefs
Hie brauch     Hie keeft
Hatt brauch     Hatt keeft
Si brauch     Si brauch
Mir brauchen     Mir kafen
Dir braucht     Dir kaaft
Si brauchen      Si kafe

See? While some conjugations are similar, they're not exactly the same and I haven't been presented with any rules as to how to conjugate verbs. There aren't many Luxembourgish verb resources, so I have to do without and just memorize. It seems to m that this QuattroPole website is taking me beyond what would amount to Luxembourgish I. This is starting to get to Luxembourgish II. The intensity is building.

On the bright side I've been practicing my note cards and I've memorized a bunch of words. Simple stuff, like kitchen and grass and blue. Just going over them again and again is helpful for German and it's been just as effective for Luxembourgish. You can practice note cards anytime, anywhere. Also, activities like these, when you see the word with a picture and hear a recording of a person saying it, are excellent: 


For my final product I will still be making my video and incorporating it into my presentation, but I've decided upon some changes Since this TED Talk will be in the Audion and it'll be a bit awkward to do translations of things I just said, I'll make a video of myself saying certain phrases and show it to the audience. The video will still have subtitles and I might go into some rules of Luxembourgish, but my fabulous adventure won't be the sole topic of  my talk. I'm going to make a Prezi because they look really cool, but there are two possible topics I would talk about. I'm interested in dying/little-spoken languages (thank you, Drew Ells) and I've found a few things (here, here, and here) that talk about them and their importance. However, I think talking about how learning a foreign language helps you better connect to your own. I could definitely talk about either one for three to five minutes, with my video. Does anyone have any preferences or advice? Does anyone speak a dying language that can give insight? No one? No one? Latin counts, guys.

Okay, I think I've bored you long enough, but I have one more thing to talk about. Online flashcards sites. May the alien god Xenu bless and keep them. They're just as effective as note cards and I've come across some words I wasn't taught using QuattroPole. Very useful. Beautiful things.

Alright, now go off and do whatever it is you do when you're not stalking my blog. Go. Shoo.

P.S. I am still not Hereditary Grand Duchess of Luxembourg. Baby steps.

P.P.S. Stay tuned for my vlog later today.


First link:
http://www.endangeredlanguages.com/

Second link:
http://www.cnn.com/2012/06/21/tech/web/google-fights-save-language-mashable

Third link:
http://www.unesco.org/new/en/culture/themes/endangered-languages/


Flashcard links:
http://quizlet.com/12762320/luxembourgish-flash-cards/
http://flashcarddb.com/isl/study/luxembourgish

Monday, March 18, 2013

Comments- Week Three

This week I've commented on these blogs:

  • www.ccphotograph.blogspot.com
  • www.aslin7weeks.blogspot.com
  • www.brookesknitting.blogspot.com

Monday, March 11, 2013

Week Three

Ech sinn d’O’Neill. Ech hunn en Computer. Ech femme net. Wien sidd Dir? Firwat femmes du?
My name is O’Neill. I have a computer. I do not smoke. Who are you? Why do you smoke?

I don't know why I asked why you smoke. For some reason whenever you learn a language one of the first verbs they teach you is 'to smoke.' I think they're trying to make a statement. Maybe they think I'll grow up to be a smoker. I sure hope not.

This week I’ve been reviewing and memorizing so that I can build up before moving on to harder stuff. I’m trying to focus on vocabulary and pronunciation, since I pretty much have the simple grammar down pat. I’ve made some fabulous note cards with the Luxembourgish noun, plural form, and pronunciation on one side and the English meaning on the other. I haven’t touched these yet, since I need to make another set for verbs and their forms. I want to get those through first. I’m trying to figure out how Luxembourgish verbs are conjugated so that I can memorize them more easily. I need methods, though I do have one....

Ech hunn, du hues, hien hutt, si huet, mir hunn, dir hutt, sin hunn. It's a song. I use songs now. Songs are cool. +10 to anyone who gets that joke*. But seriously, if anyone, +10 or not, has any suggestions for memorizing verb conjugations, then please put them in a comment. I enjoy getting comments, they make me feel loved. 

As with any language, Luxembourgish has pronunciation rules and weirdnesses, and they have a few letters we don’t have in English, like ë and é. I still have no idea how to pronounce é, but luckily I found this website and I've been reading up on pronunciation. It also has the Luxembourgish alphabet, which is something I only just realized I don't know.




Oh, yeah, and you know the IPA? No, not the IRA, the IPA? That International Phonetic Alphabet thing that everyone is supposed to understand easily? It is all a lie. It makes no sense to anyone who doesn't work in linguistics. I sure as heck don’t understand it or get how people can learn it without crying, but the website I want to use to help me with my pronunciation uses it. I’ll be referring to this for help with IPA.

Random segue (I just learned I've been spelling it like the Dean Kamen invention and not the actual word my entire life) to my next point, which is quite horrendous. Prepare yourselves.  
(Cue dramatic caps lock)
THERE IS NO WAY TO SAY ‘I LOVE YOU’ IN LUXEMBOURGISH. THERE IS NO VERB MEANING ‘TO LOVE.’
(End dramatic caps lock)
I was reading this blog post written by a woman living in Luxembourg when I found out this terrible piece of information. Luxembourgish has no verb that means ‘to love’ in a romantic way or to express intense like for something. Instead of saying ‘I love you’ Luxembourgers say 'Ech hunn dech gär' which means 'I like you' or 'Ech sinn frou mat dir’ which literally means ‘I am happy with you.’ For an animate example, I’m happy with a lot of people, but I don’t love a lot of people. For an inanimate example, I’m happy with a few TV channels, like NBC and CBS, but I only love one channel, BBC (which technically has a few channels, but that's for another time). The points is, this upsets me greatly, since to my knowledge basically every other language in the world has a verb that means 'to love.' I really hope Luxembourgish doesn't have any other surprises for me, since I'll just get upset whenever I have to use its weird phrases.
And do you know how I learned this? The same domain that has the pronunciation webpage has a page with useful Luxembourgish phrases, so I want to memorize those as well. I'll probably put them on note cards as well.

* (Whispers) It's Doctor Who.

P.S. The Hereditary Grand Duke of Luxembourg is still married. But I’m working on it. 



First link:
http://www.omniglot.com/writing/luxembourgish.htm
Second link:
http://www.ego4u.com/en/dictionary/ipa
Third link:
http://virtualbreath.net/curious/2008/02/02/missing-luxembourgish-expression-fehlender-luxembourgischer-ausdruck/
Fourth link:
http://www.omniglot.com/language/phrases/luxembourgish.php

Tuesday, March 5, 2013

Comments- Week Two

I've commented on the following blogs for week two:

  • http://ianhebrew.blogspot.com/
  • http://gnisaacw.blogspot.com
  • http://donnasgeniusproject.blogspot.com/


Thursday, February 28, 2013

Week Two



Ech sinn d'O'Neill. Ich wunne an d'Vereengte Staate vun Amerika. Wien bass du? Wou wunnst du?

I think it's easy enough to figure out what that means; if you can't, it means you don't know English or Luxembourgish. Besides the above I've also learned the verb 'to have', how to negate things, and numbers from 1 to 999 billion. It's a start. Baby steps, baby steps. I believe in me and my super-cool linguistic powers.

Two examples of the exercises I do:




Okay, so 'to have' or hunnen. It wasn’t at all difficult. The conjugations weren't that hard to memorize, even though it’s an irregular verb. Still, it’s one of the most common verbs in any language, so it’s important enough for me to have on jump on that right away.

Negation is harder than it seems. You can put the negation word at the end of the sentence, saying in effect, ‘you read not’ or ‘you should not go.’ You can also put it before a noun to say something like, ‘you have no book.’ Somehow, this makes sense when I write it down to take notes and when I describe it here, but not when I’m doing exercises.

I’ll have to practice it more. I like saying no to people and denying them happiness.

Anyway, I’m really glad that Luxembourgish doesn't have a weird system for naming numbers like French* does. The Luxembourgish system is really similar to German, and it sounds like it to. I just have to memorize numbers zero through twenty, all the tens from thirty to ninety, and the words for hundred, thousand, million, and billion; then I'll be able to say whatever number I want. Up to 999 billion, of course. I don’t think I’ll ever need to say more, unless I’m talking about the national debt.

To help me in my learning, I’ve made some flashcards with pronouns and verb forms. I plan to make more as I continue with my lessons. Also, I found this website that also teaches you Luxembourgish, but it does it in a different format than the QuattroPole site. It moves a lot slower and it basically all a big game. There’s not really an easy way to take notes on what you learn, but it does have some merits; it drills you in flashcards like Mr. Ostrow drills holes in metal. I think I’m going to use it as a supplement for practice, just to make sure I get all the vocabulary straight in my head.

I read up on Luxembourg, and the country is a bit puzzling. At first glance it seems conservative; they’re the only grand duchy in the world and are comparatively religious, with one of their stronger political parties being a conservatively religious one. However, they have a pretty popular Green Party and things like same-sex marriage and euthanasia, which even we here in America don’t have in every state. They seem to be like the rest of that area of Europe, with belts of conservatism and liberalism. They also seem to have some interesting foods that I would like to try somehow; smoke-cured Luxembourg ham, small-deep fried fish (friture de la Moselle), and potato pancakes (gromper keeschelche). I like food. Food is good.

Finally, I have some ideas for my final video. I’ll have to put subtitles up in the video of both the Luxembourgish and English words. I might hold signs so that the audience knows what I’m saying in reply to the video of me.

Okay, I’m done. I promise. Awar!

*Four-twenties-ten means ninety. Really, French? Really?

P.S. Guillaume, Hereditary Grand Duke of Luxembourg is still married and still much older than me.



Link:

Reading links:


Thursday, February 21, 2013

Week One


So. Luxembourgish.

In case you did not know, Luxembourg is right hereIt’s exceedingly tiny, and it’s a grand duchy (the last in the world, if you want to be precise), so its head of state is Grand Duke Henri. Since the 1980s Luxembourgish has been the national language, but before then it didn’t have any official status; the government used French and German, which most people spoke and still speak. Luxembourgish itself is spoken by around 500,000 people in Luxembourg and apparently in some small areas in France and Belgium. As its name suggests, Luxembourgish is a ‘native’ language that people often speak at home. It’s also taught in elementary schools.
Yes, yes, I am also perfectly aware that I have virtually no chance of marrying any of the princes in line for the throne. Especially considering that the one who will be Grand Duke is much older than me and already married. However, I thought that learning Luxembourgish would be fun, since it's a little-known language in the States and it is still unique despite its similarities to other languages. I already know a good amount of German, and Luxembourgish is related to it as well as French and Dutch. So Luxembourgish still holds some challenges despite the apparent advantage.

I feel really lucky that I found this program; there seemed to be a few other nice ones, but none of them were free. Yay QuattroPole and their international urban alliance! A quick preview of QuattroPole eLearning told me that it would teach me more than enough to reach my final goal at the end of these six weeks (Segway Segway Segway)
Hopefully I’ll be able to retain as much of Luxembourgish as I have German. I want to write a dialogue in Luxembourgish; you know, one of those typical how-do-you-do conversations that you learn in any level one language class. Of course, I’ll go a bit above and beyond, since my first lesson has already taught me more than I learned in a month of German I. I plan to make a video of myself saying one half of the dialogue, putting the Luxembourgish words and their English translation on the screen. The video will be shown during my presentation, and I'll complete the dialogue live in front of the audience.
I’ve already done the first Luxembourgish lesson, which was made up of six modules of eight sections each. At the end of every module, the website asks you to evaluate your progress by deciding if you are ready to move on, halfway there, or need to redo the module. This is excellent, as it stops me from having to remember to evaluate myself (important when learning a foreign language) and it helps me track my progress during the next six weeks. After all, it'll be hard to keep track of one or two lessons a week.
So, the very first thing I had to do was to watch a video of three people on the street speaking Luxembourgish. When they started talking I was surprised; they literally sounded like they were speaking a rough version of French. Now, I don’t know French, I just know how it sounds. I thought Luxembourgish would be a lot harder than I thought, since I always believed that French sounds were hard to make. After the video I heard the individual sentences the people in it had said. Listening to each one over and over and seeing the words was helpful, since Luxembourgish doesn’t seem to be really tricky like French is, with its random silent letters and endings that don’t look how they sound. I have to admit that I was kind of thrilled to see the sentence ‘Wo wunnt Dir?’ since it looks a lot like the German phrase ‘Wo wohnst du?’ They both mean ‘Where do you live?’ And then, in another sentence from that video, I saw the word ‘Awar.’ You know what that means? ‘Goodbye,’ and it sounds like and looks like a simplified version of ‘au revoir.’
This is what interest, when mixed with nerdiness, does to you; you get excited about things that most people find boring or unimportant.
As the lesson went on I had to complete several activities, like having to chose the correct greeting and article for the sentence. For example....



I also had to reconstruct sentences, repeat phrases aloud, and look at charts of verb forms and the like. I took some neatly organized notes, even though everything was rather simple after the first activity. After all, I noted the similarities to other languages and I have a good memory. However, I had a bit of trouble when asked about Luxembourgish sentence structure, since they attached words to different parts of speech, like ‘verbal group’ and ‘complement cluster.’ Like a middle-schooler being taught grammar from a book, I had no idea what was going on. So I guessed, and I was right some of the time. I’ll have to practice that, verb forms, and pronouns more to make sure I really get the hang of it all, but everything else was fine. I haven’t learned too much vocabulary, but I think it’s better if that comes later; vocabulary is only useful when you know where to put it in a sentence. No matter how much vocabulary you know, no one will respect you or listen to you if your grammar is terrible.
Before I start the second lesson, I’ll have to review everything I’m confused about. When learning a language, you have to really lay the groundwork and understand the simple things before you move on to more advanced concepts. I guess that’s how it is when you learn anything without having a background in the subject.



Resources:
Enoch, Nick. "A Big Day for a Very Small Country: Royal Wedding in Luxembourg as Prince Guillaume Marries Belgian Countess Stephanie De Lannoy in Civil Ceremony." Daily Mail, 19 Oct. 2012. Web. 20. Feb. 2013. <http://www.dailymail.co.uk/news/article-2220395/Luxembourg-royal-wedding-Prince-Guillaume-marries-Belgian-Countess-Stephanie-Lannoy-civil-ceremony.html>.

http://learnaboutluxembourg.info/luxembourg-europe-map.jpg

BBC. "Luxembourg Profile." BBC News. BBC, 29 Mar 2012. Web 21 Feb. 2013. 
http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-17548470